Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı لجنة صياغة الدستور

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça لجنة صياغة الدستور

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • 1992 Miembro experta del Comité de redacción de la Constitución de Madagascar
    1992 خبيرة في لجنة صياغة دستور مدغشقر
  • El 10 de mayo de 2005, la Asamblea Nacional de Transición estableció el Comité de redacción de la constitución.
    وفي 10 أيار/مايو 2005، أنشأت الجمعية الوطنية الانتقالية لجنة صياغة الدستور.
  • El Comité de redacción de la constitución también ha establecido subcomités sobre federalismo y sobre derechos humanos.
    وقد أنشأت لجنة صياغة الدستور أيضا لجنتين فرعيتين معنيتين بمسألة الفيدرالية ومسألة حقوق الإنسان.
  • Prestación de servicios de expertos y asesoramiento internacionales. Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
    تقديم الخبرة والمشورة الدوليتين: أفادت لجنة صياغة الدستور من مشورة خبرات متخصصة تتعلق بمختلف القضايا الدستورية.
  • En julio de 2005, el ACNUDH asesoró a la Comisión de Redacción Constitucional del Iraq sobre la conformidad del proyecto de constitución con las normas internacionales de derechos humanos.
    وفي تموز/يوليه 2005، ساعدت المفوضية لجنة صياغة الدستور العراقي على ضمان اتفاق مشروع الدستور مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
  • Además del Comité de redacción de la constitución, la Asamblea Nacional de Transición ha establecido 27 comités permanentes para que la ayuden a cumplir sus funciones legislativas y de supervisión.
    وإضافـة إلى لجنة صياغة الدستور فإن الجمعية قد أنشأت 26 لجنة دائمة لمساعدتها في ممارسة وظائفها التشريعية والإشرافية.
  • El 28 de agosto se presentó nuevamente el proyecto de constitución al Comité de Redacción de la Constitución de la Asamblea Nacional de Transición para su terminación.
    وفي 28 آب/أغسطس، قدم مشروع الدستور مجددا إلى لجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية لوضعه في صيغته النهائية.
  • El 25 de mayo, el Comité de redacción de la constitución estableció un subcomité encargado de proponer mecanismos que aseguraran una mayor inclusión en el proceso de redacción de la constitución.
    وفي 25 أيار/مايو أنشأت لجنة صياغة الدستور لجنة فرعية كـُـلـِّـفـت بمهمة تحديد آليات لجعل عملية وضع الدستور عملية أكثر شمولية.
  • El 27 de agosto se estableció el Comité de redacción de la constitución para la región meridional del Sudán, que ha de examinar y aprobar el borrador de dicha constitución, basada en el Acuerdo General de Paz y en la Constitución nacional provisional.
    وفي 27 آب/أغسطس، أنشئت لجنة صياغة دستور جنوب السودان للنظر في مشروع دستور جنوب السودان واعتماده استنادا إلى اتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت.
  • El Presidente del Comité de redacción de la constitución es el jeque Humaam Al-Hammoudi de la Alianza Unida Iraquí y sus Vicepresidentes el Dr.
    ولجنة صياغة الدستور يرأسها الشيخ همام الحمودي من التحالف العراقي المـتحد، وفؤاد معصوم، قائمة التحالف الكردستاني، وعدنان جنـابـي، من القائمة العراقية، يعملان كنائبين للرئيس.